Hago las llamadas en portugués para que tú no tengas que hacerlas. Gestiones de colegio, actividades de los niños, interpretación en AIMA, recados del día a día, reservas de viajes y restaurantes — todo a cargo de una persona de verdad que habla tus tres idiomas.

Calma es un servicio de asistente personal y concierge bilingüe para familias expatriadas en Lisboa y Cascais. A cargo de Andrea, madre mexicana de una niña, que lleva cuatro años viviendo en Lisboa y habla español nativo además de inglés y portugués fluidos. Calma ayuda con gestiones de colegio, interpretación en citas de AIMA, NIF y apertura de cuenta bancaria, servicios, actividades de los niños, reservas de restaurante y viajes, cuidado de mascotas y las llamadas diarias en portugués. Disponible por tarea o mediante cuotas mensuales desde 250 €.
Si tu cita es en portugués y tú no lo hablas, tienes derecho a llevar un intérprete. Te acompaño, traduzco en directo el mismo día y te ayudo a entender cada pregunta y tu respuesta. Soy una persona de apoyo, no abogada.
AIMA permite que los solicitantes que no hablan portugués se hagan acompañar por un intérprete o persona de apoyo en su cita. Es una práctica reconocida y no hace falta ser abogado para ello.
Calma no reserva citas, no prepara solicitudes de visado ni da asesoría jurídica. La cita es tuya, el expediente es tuyo y el abogado es tuyo. Yo aporto el idioma.
Otros servicios para expatriados están pensados para nómadas digitales o ejecutivos en traslado. Calma está pensada para familias. La razón es simple: yo soy una. Mi hija va al colegio en Lisboa, conozco el sistema por dentro y lo construí en torno a lo que los padres de verdad necesitan.
He pasado por matrículas en colegios públicos, privados e internacionales en Lisboa, registro de pediatra, cartillas de vacunas y el mundo de las actividades extraescolares. Te ahorro semanas.
Cuando tu hijo tiene fiebre y en la recepción del médico solo hablan portugués, no quieres un chatbot. Quieres una madre que entiende la urgencia y contesta el teléfono.
La mayoría de los servicios para expatriados en Lisboa son angloparlantes o brasileños. Si eres una familia española o latinoamericana, trabajar con alguien que de verdad piensa en español lo hace todo más fácil.
Llevo cuatro años en Lisboa. Mi hija estudiará aquí. No soy una nómada de estilo de vida, me quedo — lo que significa que estaré aquí cuando me necesites el año que viene.
Un proceso sencillo, pensado para cómo las familias ocupadas quieren de verdad que las ayuden: precios claros desde el principio, una persona de verdad al otro lado y una tarifa cerrada por el resultado.
Cuéntame en el formulario con qué necesitas ayuda, en inglés, portugués o español. Respondo el mismo día hábil con los siguientes pasos.
Te envío un presupuesto por escrito antes de empezar cualquier trabajo. Lo aceptas, o no, y no hay compromiso en ningún caso.
Hago las llamadas, persigo las reservas y te mantengo al día por WhatsApp. Solo intervienes en los momentos que de verdad te necesitan.
NIF, NISS, cuenta bancaria, servicios y el trabajo de instalación puntual para quien llega. Combina lo que necesites.
Gestiones de colegio y pediatría, actividades de los niños, cuidado de mascotas — el lado familiar que otros servicios se saltan.
Llamadas, reserva de citas, reservas de restaurante y viajes — el papeleo en portugués que te roba los fines de semana sin que te des cuenta.
La mayoría de las familias eligen una cuota mensual para apoyo constante. También hay ayuda puntual, presupuestada a petición. Cancela cuando quieras.
Solteros y parejas que llevan el papeleo de la vida poco a poco.
6 horas de ayuda / mes
Parejas y profesionales ocupados con papeleo constante.
12 horas de ayuda / mes
Familias con niños, mascotas y una larga lista de gestiones.
22 horas de ayuda / mes

Soy mexicana. Español de lengua materna, con inglés y portugués fluidos. Llevo cuatro años viviendo en Lisboa y mi hija estudia aquí. Esta ciudad es mi casa, no una escala, y estoy aquí a largo plazo.
Creé Calma porque vi a amigos mudarse a Lisboa y perder meses en llamadas que no podían hacer y formularios que no podían leer. El conocimiento no es el cuello de botella. La llamada sí.
La mayoría de los servicios para expatriados se construyen en torno a profesionales por cuenta propia o nómadas digitales. Calma se construye en torno a lo que conozco: las familias. Gestiones de colegio, pediatras, actividades de los niños, cuidado de mascotas. Las mil pequeñas cosas que hacen que la vida se sienta normal.
Sí. AIMA permite que un intérprete o persona de apoyo acompañe a los solicitantes que no hablan portugués. Voy como tu intérprete, no como representante legal. Para estrategia de visado o acción legal, te derivo a un abogado de inmigración cualificado.
No, y es a propósito. Traduzco, acompaño y me encargo del lado práctico. Para asesoría jurídica sobre elegibilidad o estrategia de visado, te derivo a un abogado de inmigración cualificado. La primera conversación suele ser gratis.
Una asistente personal bilingüe en Lisboa se encarga del papeleo en portugués que los expatriados de habla inglesa y española no pueden hacer fácilmente solos: reserva de citas, matrícula escolar, alta de servicios, reservas de restaurante y viajes, coordinación del cuidado de mascotas y acompañamiento a citas burocráticas como intérprete.
Cuotas mensuales de 250 € (6 horas) a 750 € (22 horas). Las peticiones puntuales se presupuestan por tarea, normalmente de 35 € a 180 € según la complejidad. Servicios de instalación como NIF, NISS y altas de servicios se presupuestan de forma individual tras una llamada gratuita de 15 minutos.
Gran parte de mi trabajo es por teléfono, así que puedo empezar antes de que llegues. El NIF, la búsqueda de colegios y de servicios para el hogar se hacen a distancia. Paso a presencial en cuanto aterrices.
Sí, las familias son el foco. Soy madre de una niña que va al colegio en Lisboa, y creé Calma en torno a las gestiones de colegio, pediatría, actividades de los niños y cuidado de mascotas que la mayoría de los servicios para expatriados se saltan.
Transferencia bancaria (SEPA), Revolut o Wise. En el trabajo por tarea, facturo al terminar. En las cuotas, mensualmente y por adelantado. Sin recargos por tarjeta, sin costes ocultos.
Send a quick enquiry and I'll reply same business day with next steps. No pitch, no upselling.
If a retainer is the right fit we can talk through it then. If a one-off task is what you need, I'll quote you a fixed fee in writing before any work starts.
We use cookies to understand how visitors use our site and improve your experience. Learn more.