Lisbon & Cascais · Bilingual EN · PT · ES

Assistente pessoal bilingue para famílias expatriadas em Lisboa e Cascais.

Faço as chamadas em português para que não tenha de o fazer. Tratamentos de escola, atividades das crianças, interpretação na AIMA, recados do dia a dia, reservas de viagens e restaurantes — tudo tratado por uma pessoa de verdade que fala os seus três idiomas.

No mesmo dia útilresposta, seg a sex
EN · PT · ESespanhol nativo
4 anosa viver em Lisboa
Calma — personal assistance for expat families in Lisbon and Cascais
A sua pessoa em Lisboa.
Lisbon · Cascais · Estoril · SintraEN · PT · ES, espanhol nativoSem aconselhamento jurídico; encaminhamento para advogados disponível
Resposta rápida

O que faz a Calma?

A Calma é um serviço de assistente pessoal e concierge bilingue para famílias expatriadas em Lisboa e Cascais. Gerida pela Andrea, mãe mexicana de uma filha, a viver em Lisboa há quatro anos, que fala espanhol como língua materna e domina o inglês e o português. A Calma ajuda com tratamentos de escola, interpretação em marcações na AIMA, NIF e abertura de conta bancária, serviços, atividades das crianças, reservas de restaurante e viagens, cuidados com animais e as chamadas diárias em português. Disponível por tarefa ou através de avenças mensais a partir de 250 €.

Acompanhamento como intérprete na AIMA

Tem uma marcação na AIMA? Eu vou consigo.

Se a sua marcação é em português e você não fala a língua, tem o direito de levar um intérprete. Acompanho-o, traduzo em direto no dia e ajudo-o a perceber cada pergunta e a sua resposta. Sou uma pessoa de apoio, não advogada.

  • Acompanho-o à marcação como sua intérprete
  • Tradução de português em direto durante toda a marcação
  • Ajudo-o a ler e a responder com rigor a cada formulário ou pergunta
  • Disponível nos balcões da AIMA de Lisboa, Cascais, Estoril e Sintra
  • Para estratégia de visto ou ação legal, encaminho-o para um advogado de imigração qualificado

Os seus direitos a intérprete

A AIMA permite que os requerentes que não falam português se façam acompanhar por um intérprete ou pessoa de apoio na sua marcação. É uma prática reconhecida e não precisa de ser advogado para o fazer.

A Calma não faz marcações, não prepara pedidos de visto nem dá aconselhamento jurídico. A marcação é sua, o processo é seu e o advogado é seu. Eu trago a língua.

3Idiomas falados na marcação, alternando conforme necessário
1-3 hrsDuração típica de uma marcação na AIMA, incluindo a espera
A AIMA aceita intérpretes quando os requerentes não falam português. A Calma é um serviço de interpretação e apoio, não um escritório de advogados. A elegibilidade do visto e a estratégia do processo são matérias para um advogado de imigração qualificado.
Feito para famílias expatriadas

Porque é que as famílias escolhem a Calma

Outros serviços para expatriados são feitos para nómadas digitais ou executivos em mudança. A Calma é feita para famílias. A razão é simples: eu sou uma. A minha filha anda na escola em Lisboa, conheço o sistema por dentro e criei isto à volta do que os pais realmente precisam.

Escolas, pediatras, atividades

Já percorri inscrições em escolas públicas, privadas e internacionais em Lisboa, registo em pediatra, boletins de vacinas e o mundo das atividades extracurriculares. Poupo-lhe semanas.

Uma mãe do outro lado da linha

Quando o seu filho tem febre e a receção do médico só fala português, não quer um chatbot. Quer uma mãe que percebe a urgência e atende o telefone.

Espanhol nativo, EN e PT fluentes

A maioria dos serviços para expatriados em Lisboa é anglo-brasileira. Se é uma família espanhola ou latino-americana, trabalhar com alguém que pensa mesmo em espanhol torna tudo mais fácil.

A longo prazo, não de passagem

Vivo em Lisboa há quatro anos. A minha filha vai estudar aqui. Não sou uma nómada de estilo de vida, vim para ficar — o que significa que estou cá quando precisar de mim para o ano.

Como funciona

Três passos, sem surpresas

Um processo simples, pensado para a forma como as famílias ocupadas realmente querem ser ajudadas: preços claros à partida, uma pessoa de verdade do outro lado e um valor fixo pelo resultado.

01

Enviar pedido

Diga-me no formulário no que precisa de ajuda, em inglês, português ou espanhol. Respondo no mesmo dia útil com os próximos passos.

02

Orçamento fixo, sem surpresas

Envio-lhe um orçamento por escrito antes de qualquer trabalho começar. Aceita, ou não, e não há compromisso de qualquer forma.

03

Eu trato, você segue a sua vida

Faço as chamadas, persigo as reservas e mantenho-o a par por WhatsApp. Só intervém nos momentos que realmente precisam de si.

No que ajudo

Um menu flexível de ajuda

Instalação

NIF, NISS, conta bancária, serviços e o trabalho de instalação pontual para quem chega. Combine o que precisa.

Vida em família

Tratamentos de escola e pediatria, atividades das crianças, cuidados com animais — o lado familiar que outros serviços ignoram.

Vida do dia a dia

Chamadas, marcação de consultas, reservas de restaurante e viagens — a papelada em português que lhe rouba os fins de semana sem dar por isso.

Planos mensais

Preços simples e transparentes

A maioria das famílias escolhe uma avença mensal para apoio constante. Também há ajuda pontual, orçamentada a pedido. Cancela quando quiser.

Calma Lite

Solteiros e casais a tratar da papelada da vida aos poucos.

€250/mo

6 horas de ajuda / mês

  • Resposta no mesmo dia útil, seg a sex
  • Todos os serviços acima dentro das suas horas
  • 10% de desconto nos serviços de instalação
  • As horas transitam até 1 mês
Começar com o Lite

Calma Family

Famílias com filhos, animais e uma longa lista de tratamentos.

€750/mo

22 horas de ajuda / mês

  • Resposta no próprio dia, seg a sáb
  • WhatsApp urgente em 2 h, seg a sáb
  • Prioridade nos tratamentos de escola e pediatria
  • 15% de desconto nos serviços de instalação
  • As horas transitam até 1 mês
Começar com o Family
Andrea, founder of Calma Concierge
Sobre mim

Olá, sou a Andrea.

Sou mexicana. Falo espanhol como língua materna e domino o inglês e o português. Vivo em Lisboa há quatro anos e a minha filha estuda aqui. Esta cidade é a minha casa, não uma paragem, e estou cá a longo prazo.

Criei a Calma porque vi amigos mudarem-se para Lisboa e perderem meses em chamadas que não conseguiam fazer e formulários que não conseguiam ler. O conhecimento não é o entrave. A chamada é.

A maioria dos serviços para expatriados é feita para profissionais individuais ou nómadas digitais. A Calma é feita à volta do que conheço: famílias. Tratamentos de escola, pediatras, atividades das crianças, cuidados com animais. As mil pequenas coisas que fazem a vida parecer normal.

Español (nativo)Inglês (fluente)Português (fluente)
4 yrsEm Lisboa
3Idiomas, diariamente
1Filha, escola em Lisboa
Common questions

Antes de marcar

Alguém que não é advogado pode acompanhar-me a uma marcação na AIMA?+

Sim. A AIMA permite que um intérprete ou pessoa de apoio acompanhe os requerentes que não falam português. Vou como sua intérprete, não como representante legal. Para estratégia de visto ou ação legal, encaminho-o para um advogado de imigração qualificado.

Dá aconselhamento jurídico ou de imigração?+

Não, e é propositado. Traduzo, acompanho e trato do lado prático. Para aconselhamento jurídico sobre elegibilidade ou estratégia de visto, encaminho-o para um advogado de imigração qualificado. A primeira conversa costuma ser gratuita.

O que faz uma assistente pessoal bilingue em Lisboa?+

Uma assistente pessoal bilingue em Lisboa trata da papelada em português que os expatriados de língua inglesa e espanhola não conseguem fazer facilmente sozinhos: marcação de consultas, inscrição na escola, ativação de serviços, reservas de restaurante e viagens, coordenação de cuidados com animais e acompanhamento a marcações burocráticas como intérprete.

Quanto custa?+

Avenças mensais de 250 € (6 horas) a 750 € (22 horas). Os pedidos pontuais são orçamentados por tarefa, normalmente de 35 € a 180 € consoante a complexidade. Serviços de instalação como NIF, NISS e serviços são orçamentados individualmente após uma chamada gratuita de 15 minutos.

E se ainda não estiver em Lisboa?+

Grande parte do meu trabalho é por telefone, por isso posso começar antes de chegar. NIF, procura de escolas e de serviços para a casa fazem-se à distância. Passo a presencial assim que aterrar.

Ajuda especificamente famílias?+

Sim, as famílias são o foco. Sou mãe de uma menina que anda na escola em Lisboa e criei a Calma à volta dos tratamentos de escola, pediatria, atividades das crianças e cuidados com animais que a maioria dos serviços para expatriados ignora.

Como pago?+

Transferência bancária (SEPA), Revolut ou Wise. No trabalho por tarefa, faturo na conclusão. Nas avenças, mensalmente e de forma antecipada. Sem sobretaxas de cartão, sem custos escondidos.

Entre em contacto

Tell me what's on your plate.

Send a quick enquiry and I'll reply same business day with next steps. No pitch, no upselling.

If a retainer is the right fit we can talk through it then. If a one-off task is what you need, I'll quote you a fixed fee in writing before any work starts.

Sem compromisso inicialThe enquiry is free and unobligated. The follow-up call is free too. You only pay if you ask me to do something specific, at a price you've already agreed in writing.